El rebost de l’Eduard Ereza
Traduccions al català per amor a l’art

Donkey Kong Country en català!

6 d’abril del 2026

Avui us porto la traducció al català del Donkey Kong Country de Super Nintendo! És cert que no és un joc amb gaire text, però em feia il·lusió traduir al català un altre clàssic de SNES. Jugar-hi ha estat com tornar a la infància en què descobria aquells gràfics tan espectaculars.

En aquest cas, no ha estat un projecte especialment llarg: el vaig començar fa menys d’un mes! Val a dir que el pedaç no inclou únicament la traducció del text, sinó també dels menús (que són imatges), i a més a més, inclou un parell de canvis respecte del joc original. Ara en Cranky dóna pistes dels nivells del món on et trobes, mentre que abans només donava pistes del primer món, independent d’on et trobessis (el text original de les pistes era al joc, però no es feia servir mai). D’altra banda, s’ha solucionat un error de la versió americana que feia que, en pausar el joc, les lianes es continuessin movent.

Com és habitual, veureu que hi ha dos pedaços diferents: un per a la versió PAL europea (i per tant, a 50Hz) i un per a la versió NTSC americana (a 60Hz). Podeu triar el que preferiu i aplicar-lo a la vostra ROM original a la pàgina del projecte.

Com podeu imaginar, tinc més projectes entre mans, però hauran d’esperar per a veure la llum… Entre altres motius, perquè m’agrada dedicar-me a traduir altres jocs curts com aquest.

I com que ja no tinc res més a dir, us deixo amb el vídeo de presentació de la traducció. Espero que en gaudiu!